Poema de Julia traducido al portugués por Alejandro F. Della Sala

Poema de Julia traducido al portugués por Alejandro F. Della Sala

Poema  de Julia Galemire

           1

 

A música namora, faz milagres

 

na copa do mundo

no efêmero fio do crepúsculo

onde os sonhos se cruzam

 

 Sonhos vibrando quimeras

a cada espaço, sem distâncias

Talvez dentro ao todo

acaso ao mar de outros tempos

 

Apenas seu rito está

 no rio fiel da memória

seu fluir voga, desde vegetais

caminhos subterrâneos

 

cada nota é

        carícia vagarosa que tem sido

cada ritmo é

        ânsia incessante de linguagem

cada melodia é

                   amor aberto aos segredos

 

Bach retorna

com a sua azul beleza

à invisível partitura

ao compasso de nossa sangue

a beber com fogo o regresso e o perdão

 

 

                                                         a

 

Deus.

 

 

Traducción al portugués: Alejandro F. Della Sala. Alejandro DELLA SALA <adellasala@hotmail.com>